domingo, 24 de febrero de 2008

Mi primera visita dentro de un bar...el Bideluze


Hoy el aita ha venido pronto del trabajo y estaba hacia las 14:30 en casa. Como hacia un tiempo estupendo, la ama me ha dado de comer y hemos salido los tres a dar un paseo por el pueblo y hemos ido al sitio donde según el aita dan los mejores bocadillos de Beasain: El Irish Pub Bideluze.
Los aitas me han contado que se conocieron el Dublin Irlanda el 19.05.2001, fuera de un Irish Pub llamado Gogartys (http://www.gogartys.ie/), por lo que a los aitas le encanta entrar a cualquier Irish pub del mundo...les trae buenos recuerdos y es el mejor sitio para beber una "Paint of Guiness".

El aita ha pedido su bocadillo clasico, el nº 4 (Bacon con setas y queso) y la ama el nº 13 (el proximo clasico según el aita (Pechuga de pollo, bacon, queso y tomate frito)). han cogido los bocatas y se han ido al bar del Osaba Felix el Blues Brothers ( el bar con mejor musica del pueblo).

Al volver a casa, nos encontramos con la izeba Ana y los lehengusus Eneko y Loinaz. Eneko esta recibiendo clases en el Lizeo de nuevo para los bailes del martes de fiestas de Beasain. El Aita me dijo que Eneko fue hace 2 años el niño mas joven en la historia del pueblo en bailar el aurresku...solamente con 3 años !!! La ama y el aita lo estuvieron viendolo y lo hizo fenomenal!!
Entre el aita y Eneko estuvieron montando mi silla para comer.

Vista de las tias Rosa y Quica y Familia de la primaLauri -Emilio-Amaia





Hoy por la mañana he dado un paseo con la ama y el aita por Beasain. Entre otras cosas, hemos estado comprando el regalo del Osaba Felix (en voz vajita y diciendooslo a la oreja: no se lo digais, pero le hemos comprado un cinturon muy chuli de cuero reversible), que cumple años como el aitatxo, el proximo miércoles día 27 de Febrero. El aita va a cumplir ya 33 años!!! Que viejo!!! Ji, ji, ji...¡¡¡Que bien mi primera fiesta de cumpleaños!!!


Por la tarde me han visitado las tias que viven en Zegama, tia Rosa y tia Quica, junto a la prima del aitatxo Lauri con su marido Emilio y su hija Amaia.


Les he parecido una niña muy formal y guapa. La verdad qes ue me he portado muy bien y no he llorado apenas...estaba despierta y he estado escuchando todos los cuchicheos que han estado contado...me he estado reservando y he llorado un poco a la noche cuando estaba sola con los aitas. Pero me he tranqulizado despues del baño que me ha dado como todos los dias la amatxo, hacia las 21:00-22:00.


Una visita mas en la que los invitados y el aitatxo han comido pastas y dulces. El aita dice que esto de las visitas tiene que acabarse, porque esta cogiendo demasiado peso...

Aitatxo eta Amatxoren kuadrilakoen opariak


Kaixo denoi,


Gaur aitatxo eta amatxoren kuadrilako lagunen izenenan etorri dira ni bixitatzera Mikel eta Goiaz, denon artean bildutako diruarekin erositako opariak ekartzera.


Kriston eserlekua ekarri didate, ni bezalako ume txikientzako mahaiaren ondoan jateko diseinatutako horietako bat...super guai da eta iadanik gogoa dut 6 hilabete betetzeko, bertan eseri ahal izateko...


Autoan eseritzeko beste eserleku bat ere ekarri dute...zenbait gauza...


Nire partetik mila esker denoi!!!!


Ahhh! Aitatxok eta amatxok esan didate beraien partetik ere eskerrak eman nahi dizkizuela.


Muxu bat denoi eta laisterrarte.


PD: Aitatxo esan dit atzo Iker Contreras eta Nikolas Barandiaran Aitona hil zela 89 urterekin. Merchan Kaiser familiaren partetik doluminak adierazi nahi ditugu (pesamea, euskera modernoan idatzia) Contreras familia guztiari.

domingo, 17 de febrero de 2008

Desde hoy puedo ver mas que sombras...


Hoy ha pasado algo increible...hasta hoy solo veia sombras. Puedo reconocer a los aitas por su voz y su olor... pero a los demás todavía no los conozco, porque no puedo verlos nitidamente.

Pero hoy de repente le he mirado al aita y le he visto las cara!!!y tambien a la ama!!! He empezado a mirar alrededor y todo lo que he visto tiene mucho colorido y es precioso.

Hasta me he visto a mi misma en el espejo...creo que soy guapa...eso es lo que me ha parecido.
Auf Deutsch:

Heute ist etwas unglaubliches passiert...

Bis heute habe ich nur Schatten sehen können... Konnte meine Eltern nur anhand ihrer Stimmen und ihres Geruches erkennen... aber all die anderen kenne ich noch nicht, weil ich euch noch nicht sehen konnte.

Aber heute habe ich auf einmal das Gesicht meines Papis erkennen können!!! Und auch das der Mami!!! Ich habe angefangen um mich herum zu gucken und alles was ich erblickt habe war sehr bunt und sehr schön.

Ich konnte mich sogar selbst im Spiegel betrachten... ich glaube, dass ich hübsch bin... auf jeden Fall kam es mir so vor.

Que guay....es la hora de mi baño!!




Todos los día hay 2 cosas que me encantan...la hora de cada toma y la hora del baño. La amatxo hasta ahora normalmente me ha bañado por las mañanas, porque a la tarde suele estar trabajando con las clases y las traducciones y no tiene tiempo para bañarme. Pero creo que pronto va a empezar a bañarme por las tardes, para que me meta a la cama relajada y con sueño...por la cuenta que les trae...


Amí me encanta el baño. Me siento mas limpia y fresca y sobre todo me vuelve loca la cremita que me da la amatxo una vez que me seca...al aita creo que tambien le gusta, porque cuando la amatxo me la da no hace otra cosa que besarme y olerme por todo el cuerpo...hasta a dicho que va a intentar comprar un perfume para la amatxo con un olor parecido al de mi cremita...
Auf Deutsch:

Jeden Tag gibt es zwei Sachen die mir absolut gefallen... das Stillen und das Baden. Bis jetzt hat mich meine Mutter morgens gebadet, weil sie nachmittags normalerweise die Übersetzungen schreibt und danach unterrichtet. Aber ich glaube, dass sie bald damit anfangen wird mich abends zu baden, damit sie mich entspannt zu Bett bringen kann... das würde ihr so passen.

Mir gefällt es so sehr zu baden. Ich fühle mich sauber und frisch und vor allem macht mich die Creme (Johnson´s Baby Softlotion), die mir meine Mutter gibt sobald sie mich abgetrocknet hat, vollkommen verrückt...Ich glaube, dass meinem Papa die Creme auch sehr gefällt, denn wenn meine Mama mich einkremt, dann macht er nichts anderes als mich zu küssen und an mir zu riechen... Er hat sogar gesagt, dass er versuchen wird, der Mami ein Parfüm zu kaufen, das so ähnlich riecht wie meine Creme.

Amatxo y yo... por las mañanas somos 2 bellas durmientes...


Ahí estamos la ama y yo...como casi todas las manañas, durmiendo juntas en la cama de los aitas, después de una noche dura... las últimas 2 semanas, normalmente me he dormido hacia las 24:oo-1:00 y me he despertado con un hambre feroz hacia las 4:00-5:00. Party Time!!! El aita suele estar durmiendo como un ceporro y no se entera de nada. de mientras, la amatxo y yo nos vamos de fiesta durante 1 hora aprox. Por lo tanto, nos metemos de nuevo a la cama hacia las 5:00-6:00, echas polvo...cuando el aita se va al trabajo, a eso de las 8:00, nos suele encontrar como en la fotos...como 2 bellas durmientes, o como si hubieramos estado de juerga...
Auf Deutsch:

Hie sind wir; meine Mami und ich... So wie was jeden Morgen, schlafen wir gemeinsam in dem Bett von meinen Eltern, nach einer anstrengenden Nacht... Die letzten 2 Wochen bin ich normalerweise um 24:00 bzw. 1:00 Uhr eingeschlafen und bin um 4:00 bzw. 5:00 Uhr wieder aufgewacht mit einem tierischen Hunger. Party Time!!! Papa schläft in der Regel wie ein Murmeltier und bekommt überhaupt nichts mit, während die Mama und ich es uns 1 Std. lang geht gehen lassen. Um 5:00 bzw. 6:00 Uhr gehen wir dann wieder fix und fetig zu Bett... und wenn dann mein Papi ca. um 8:00 Uhr zur Arbeit geht, dann ist er es gewohnt uns so wie auf dem Foto vorzufinden... wie zwei Dornröschen oder wie Zwei ,die die Nacht über durchgemacht haben.

Unas fotos mias...









Ahí van algunas de las fotos (de las mas de 600 hasta ahora) que me han sacado los aitas...El aita es un poco pesadito a veces, sobre todo cuando empieza a sacarme foto con el flash y no me deja en paz...que pesao!!!
Auf Deutsch:

Hier sind ein paar Bilder von den ca. 600 Fotos, die meine Eltern von mir geschossen haben. Der Papa ist manchmal ein bisschen nervig, besonders wenn er damit anfängt Bilder zu machen mit Blitz und mich nicht in Ruhe lässt... Was für eine Nervensäge er doch ist!!!

Mikel Etxezarretaren bixita


Mikel Etxezarretak bixitatu nau gaur. Amatxorekin edukitzen du alemaniar klaseak astelehenetan eta aitatxok argazki bat atera dio nirekin. Beraz, ni hitzegiten hasten naizenean, Mikelekin euskeraz, gazteleraz eta alemaniarrez hitzegin ahal izango dut...

Zein polita den Txindoki mendia!!!




Hoy he estado con los aitas en Larraitz, a las faldas del Txindoki, según dicen por aquí el monte mas bello del Pais Vasco, el "Cervino Vasco". Ha echo un tiempo precioso y he estado respirando un poco de aire natural y fresco.


El aita dice que cuando tenga algo mas de edad, me va a subir hasta la cima del txindoki, sobre sus espalda. Le vendra bien, para que pueda bajar un poco esa tripita que le esta saliendo desde que he nacido, porque dice que tiene menos tiempo para hacer deporte...


Gaur Nikolas Contreras ezagutu dut



Gaur Contreras tar Nikolas ezagutu dut. Mutil oso guapoa eta jatorra. Aitatxo Iker eta Amatxo Naroarekin. Iker aitatxoren kuadrilakoa da. Kuadrilakoa izateaz aparte: bizilaguna izandakoa, eskola kidea, Unibertsitate kidea, Ikastetxe Nagusiko gelakidea, mendi irteera kidea, abentura kidea...asko konpartitu dute aitatxok eta Ikerrek.

Nikolasek dagoeneko 17 hilabete inguru ditu eta ni baino askoz haundia da...herraldoia dirudi nire ondoan...azti egon Nikolas, ni egunero asko jaten ari bat naiz eta segituan asko haziko bait naiz...

Visita de Miren y Julia




Hoy nos han visitado dos amigas de los aitas, que han venido desde las tierras del Reino de Navarra, desde Cascante concretamente. Son Miren y Julia. Miren es la hija de Maria Luisa, la mejor amiga que ha tenido la amona Mila; una mujer maravillosa, como pocas que ha conocido el aita...

Miren y Julia me han traido ropa y mis primeras Nike!! Han estado merendando y hablando de sus cosas...jolines, a veces me da rabia porque no pueda hablar, puesto que quiero agradecer a la gente las cosas que me traen...yo lo unico que puedo hacer es llorar... y no se si me entienden...

Carta de nacimiento


¿Carta de nacimiento? ¿Que es eso, os preguntareis? Es una carta que se manda a los familiares y amigos de los padres que acaban de tener familia. Es una costumbre en Alemania. En ella aparezco yo, con mis medidas y datos, para que todo el mundo este al corriente.

Hoy la ama y el aita han hecho esa carta y para ello han utlizado mi pobre pie para hacer una huella de este, para ponerlo en la carta. Yo he llorado un poquito, pero hay otras cosas peores que eso, como...cuando me cambian los pañales y tengo todo el culito lleno de eso que todos estais pensando...

Una vez mas, la amatxo ha echo todo el trabajo de las cartas...

Auf Deutsch:

Heute haben Mama und Papa eine Geburtskarte vorbereitet und dafür haben sie meinen armen Fuß gebraucht, um einen Fußabdruck auf die Karte zu kleben. Ich habe ein bisschen geweint, aber es gibt schlimmeres als das, z. B. wenn sie mir die Windel wechseln und ich den ganzen Popo voll habe mit dem ... ihr wisst schon was.
Ich möchte nur noch mal gesagt haben, dass die Mama die ganze Arbeit mit den Karten hatte.

Visita del aitona Lucas




Hoy es un día mas...hasta que ha venido el aitona Lucas a visitarme. Ha ido a dar una vuelta por el pueblo y ha aprovechado para hacerme una visita. El aita como no, Nos ha sacado una foto a los dos.


He colgado otra foto de otra visita del aitona...con el jersey naranja de butanero...ji, ji, ji

Que cara de felicidad se le ve al aitona...yo para variar estoy durmiendo..
Auf Deutsch:

Ein Tag mehr an dem mich mein Opa Lucas besucht hat. Er hat eine Runde im Dorf gedreht und hat es ausgenutzt um mich zu besuchen. Mein Papa, wie sollte es auch anders sein, hat wieder ein Foto von uns beiden geschossen.

Ich habe noch ein Foto des vorherigen Besuches dazugehängt ... das, mit dem „orangenen“ Pullover des „Gasmannes“ (Witz auf Spanisch) .
Wie glücklich sieht der Aitona doch aus... und ich bin zur Abwechslung am schlafen.

Hoy he conocido a Melanie


Hoy he conocido a una alumna de la amatxo. Se llama Melanie y con solo 10 años me ha cogido en brazos. Aunque en la foto no lo parezca, es la primera vez que coge a un bebe en brazos!!! Ella estuvo viviendo con su padres y su hermano unos años en un pueblecito cerca de Stuttgart, Alemania y ahora viven en Olaberria. Los padres de Melanie me han regalado dos vestidos muy bonitos, que me pienso poner cuando haga un tiempo mas caluroso.

Melanie está traduciendo al alemán lo que estoy escribiendo en mi blog en castellano y lo hace muy bien.
Auf Deutsch:

Heute habe ich eine Schülerin von meiner Mutter kennengelernt. Sie heißt Melanie und ist nur mit10 Jahren hat sie mich in ihre Arme genommen. Obwohl es auf dem Foto nicht so aussieht, ist es das erste Mal, dass sie ein Baby auf die Arme nimmt!!! Sie lebte mit ihren Eltern und ihrem Bruder einige Jahre in einem kleinen Dorf Namens Esslingen, das in der Nähe von Stuttgart liegt und jetzt wohnen sie in Olaberria, dem Nachbardorf von Beasain. Melanies Eltern haben mir zwei sehr schöne Kleider geschenkt, die ich bei schönerem Wetter anziehen werde.

Melanie übersetzt das auf Deutsch, was ich in meinem Blog auf Spanisch geschrieben habe und sie macht es sehr gut.

Hoy he cumplido un mes-Visita de los coleguis de la 222





¡Dios mio, como pasa el tiempo!Todavia sigo bebiendo de la teta de amatxo, pero me siento mayor, puesto que he cumplido un mes. Cuando voy de paseo con los aitas y me preguntan que tiempo tengo lo digo orgullosamente "Tengo un mes". Bueno lo dicen los aitas puesto que yo hasta dentro d unos cuantos meses no voy a poder decir nada, puesto que esas cosas llevan algo de tiempo.


Ha sido un mes duro para los aitas. Sobre todo las primeras dos semanas. En este tiempo no encontraba mi ritmo de sueño (y creo que la ama tampoco) y aunque los aitas esten convencidos de que ahora duermo mejor, el manual del reciennacido pone que les voy a dar alguna que otra noche...yo sigo las instrucciones del manual...



Es un buen dia para celebrar mi mes, porque han venido para visitarme los coleguis de la uni del aitatxo. Eneko y Maddalen han venido con sus aitas Rocio y Unai. Son mellizos. He estado toda la mañana nerviosa y sin poder dormir, esperando a que vinieran para conocerlos pero justo antes de venir, despues de mi cuarta chupada de t... me he quedado frita. Y mientras ellos jugaban en el parque yo he estado soñando con la quinta toma. Cuando me he despertado habia un monton de gente en la sala de casa. Urtzi, Nekane y Rivas tambien estaban aqui junto a los aitas y la familia Viscarret-Fernandez al completo. Despues de la paliza del parque (como se lo han pasado Eneko y Maddalen... aunque Urtzi tambien), todos han repostado "gasolina"con las chucherias que han sacado los aitas.


Y lo mejor de todo ha llegado a final...me han regalado un mega "Playground" o eso es lo que pone en la etiqueta. Es uno de estas mantas de colores con dos arcos de lado a lado donde cuelgan distintos "cachibaches" (como decia mi bisabuelo Jesus). Que bien me lo voy a pasar! Iujuuuuuu!Espero ver pronto a Eneko y Maddalen...

sábado, 9 de febrero de 2008

Día 11: Hoy celebramos mi Nacimiento con una comidorra






¡¡¡¡Que bien, hoy tenemos comidorra!!!! Ups, yo todavía no puedo comer lo que van a comer los demas y tendré que conformarme con la leche de la amatxo...




Los aitas y la Oma Angela se han esforzado un montón para preparar toda la comida. de entrantes había fritos, croquetas, esparragos, jamon iberico,... despúes han comido una ensalada templada de marisco y una sopa de carne que ha preparado la Oma. Cuando la gente no podía comer más, ha llegado el plato fuerte, un cordero lechazo (el primero que ha preparado el aitatxo) que no entraba en el horno, de lo grande que era. De postre, una de las especialidades del aita: Tiramisu junto con helado de mandarina y ensaldada de frutas


Nos han visitado la amatxo del tio Felix y "Osaba"Patxi e "izeba" Maixux.